17/12/2021: Comisión de Lenguaje Claro del Poder Judicial propone crear cartillas en lenguas de pueblos originarios para mejorar el acceso y comprensión de términos jurídicos

En un año en que se consolidó el funcionamiento telemático de los tribunales a raíz de la pandemia, la importancia de la utilización del lenguaje entendible cobró gran relevancia, tanto desde  el punto de vista de las personas que componen el sistema de administración de justicia, como desde los usuarios de éste.

El Poder Judicial desde 2015 se ha enfocado en esta materia, creando la Comisión de Lenguaje Claro, instancia que nace por decisión del Pleno de la Excma. Corte Suprema con el objetivo de promover el uso de un lenguaje claro y sencillo, y de fomentar la reflexión respecto del importante rol que juega éste en el acceso del ciudadano a la justicia.

La instancia está dirigida por la ministra del máximo tribunal, Ángela Vivanco, quien fue designada tras el fallecimiento del  ministro Carlos Aránguiz, impulsor de esta comisión.

La Secretaría Técnica de la Comisión está a cargo de la Dirección de Asuntos Internacionales y Derechos Humanos de la Corte Suprema (DAIDH), unidad que el pasado miércoles expuso sobre las actividades y acciones desarrolladas este año.

 

Proyectos

En la reunión se realizó un balance de las iniciativas desarrolladas y se aprobaron una serie de propuestas para 2022, entre las que se encuentra crear herramientas que permitan a ciudadanos de los pueblos originarios entender en su lengua el lenguaje jurídico; crear instancias de vinculación cultural con la ciudadanía y afianzar los lazos con otras instituciones como las universidades y la Convención Constitucional.

Al respecto, la ministra Vivanco señaló que “para nosotros es muy importante, como lo tenemos planeado en nuestro proyecto para 2022, acrecentar las relaciones con otras entidades. Por ejemplo, hacer convenios que puedan facilitar el tema del lenguaje claro como temática desde el punto de vista de la academia, de las universidades”.

Agregó que la Comisión apunta a “intercambiar posiciones y poder fortalecer trabajos con otras instituciones, como por ejemplo, hacer llegar el lenguaje claro a las etnias originarias”. Es por esto que se propuso, por parte de uno de los miembros de la instancia,  la posibilidad de hacer cartillas en las lenguas de los pueblos originarios “para acercar términos jurídicos y hacerlos más comprensibles. También trabajar con entidades que vean las situaciones de grupos de vulnerabilidad, que creo que es muy importante”, indicó la ministra de máximo tribunal.

Otro de los proyectos aprobados en esta última reunión del año fue generar actividades para potenciar la relación entre la Comisión y temas culturales del Poder Judicial.

Una de esas iniciativas, manifestó la ministra Vivanco, “es generar un ciclo de charlas, que sean de libre inscripción, destinadas a comentar Literatura que hable del Poder Judicial y cómo es la visión de los jueces en ésta, todo con la participación de comentaristas externos. Así como la Literatura toma a la Justicia, ver cómo la Justicia considera esa Literatura. Es un bonito proyecto que pensamos implementarlo partir de marzo”.

Balance 2021

Una de las últimas actividades de 2021 se llevó a cabo en pasado viernes cuando el Poder Judicial, representado por la Dirección de Asuntos Internacionales y Derechos Humanos de la Corte Suprema, asistió en calidad de miembro de la Red de Lenguaje Claro, a una reunión con la presidenta de la Convención Constitucional, Elisa Loncón, instancia en que dicha Red propuso colaborar con el organismo para desarrollar una Nueva Constitución con un lenguaje comprensible.

“Se debe continuar con vinculación con la Convencional Constituyente para reforzar el tema del lenguaje claro a propósito, no sólo de la nueva Constitución si se aprueba, sino también de su difusión”, explicó la ministra Vivanco.

En la última reunión realizada por la Comisión de Lenguaje Claro también se expuso sobre la activa participación de la instancia  en políticas tanto del Poder Judicial como interinstitucionales, las que buscan mejorar el acceso a la justicia en materia de lenguaje desde una perspectiva estatal y de grupos vulnerables.

Una de éstas es el plan Gobierno Abierto en que el Poder Judicial participa junto a otras instituciones estatales. Esta instancia se creó tras el compromiso internacional que suscribió el Estado Chileno para generar medidas que fomenten la transparencia, la rendición de cuentas, la participación ciudadana, la innovación y uso de las tecnologías.

Durante este año la Comisión ha tenido activa colaboración con el Grupo Ejecutor Provisorio para la implementación y monitoreo de las acciones de corto plazo de la Política del Poder Judicial para la efectivización de los derechos de niños, niñas y adolescentes. En ese último punto se relataron los avances del levantamiento de información sobre buenas prácticas en esta materia implementadas en  los tribunales del país.

La instancia ha colaborado activamente con la Comisión en la Política de Atención de Usuarios en tiempos de pandemia.

También realiza trabajo conjunto con la Academia Judicial en la elaboración de cursos para magistrados y funcionarios sobre recomendaciones en la utilización del lenguaje claro en distintas materias, entre ellas las de Infancia.

Otras de las acciones efectuadas en 2021, que se registró a fines de septiembre, fue el webinario “Administración de justicia, lenguaje claro y derechos fundamentales. Conmemoración de los 101 años del auto acordado de la Corte Suprema sobre la forma de las sentencias”. Fueron más de 400 personas las vieron el seminario de forma telemática, cuya moderación estuvo a cargo de la ministra Ángela Vivanco, actividad en que se le rindió homenaje al ministro Carlos Aránguiz.

 

By | 2021-12-29T15:59:00+00:00 Diciembre 29th, 2021|daidh|0 Comments

Leave A Comment