23/09/2022: Ministra Ángela Vivanco expone en Seminario Internacional “Lenguaje claro y desafíos en el siglo XXI” organizado por la Red de Lenguaje Claro Chile

La Red de Lenguaje Claro Chile realizó el –jueves 22 de septiembre- el Seminario “Lenguaje claro y desafíos en el siglo XXI”, en el cual participó la ministra de la Corte Suprema y presidenta de la Comisión del Lenguaje Claro del Poder Judicial, Ángela Vivanco. En la ocasión se abordaron la relevancia del lenguaje claro y cultura de la legalidad, el lenguaje inclusivo y  los desafíos de los organismos e instituciones públicas en Iberoamérica respecto a la temática.

En la apertura, el presidente de la Corte Suprema, Juan Eduardo Fuentes, destacó que el Poder Judicial “ha incorporado un compromiso respecto de lenguaje claro hacia la ciudadanía en sus instrumentos estratégicos y; se ha incorporado a trabajos e iniciativas nacionales e internacionales” enfatizando el trabajo institucional con la pionera creación de la Comisión de Lenguaje Claro del Poder Judicial, la participación activa en la Red de Lenguaje Claro Chile y la reciente adhesión a la Red Panhispánica de Lenguaje Claro, liderada por la Real Academia Española.

A su vez, la ministra Ángela Vivanco, brindó una exposición sobre el lenguaje claro y cultura de la legalidad, en la cual abordó la importancia del uso del lenguaje claro en el conocimiento de las leyes, garantizando de este modo, el derecho al acceso a la información y el derecho a comprender. Aseguró que “el uso de un lenguaje claro permite incrementar la confianza de la ciudadanía en su gobierno y ayuda a transformar a las instituciones en organizaciones confiables, transparentes y cercanas a la sociedad, en un marco de legalidad. En efecto, si la norma jurídica afecta a todos los ámbitos de la vida individual y social de las personas, lo esperable es que sea clara”.

Al concluir, la ministra afirmó que “La ley por sí misma y su aplicación es indispensable, más no suficiente para garantizar una convivencia pacífica, tolerante y respetuosa.  Lo que se busca es que los ciudadanos se apeguen voluntariamente a la legalidad y se convenzan de su utilidad para vivir junto con otras personas. Pero para que esto sea posible es necesario que los ciudadanos comprendan el sentido de las normas, ya que es la única manera de instaurar una cultura de la legalidad legítima como base de la convivencia social”.

Posteriormente, el director de la Academia Chilena de la Lengua, Guillermo Soto, reflexionó sobre la relación entre el lenguaje inclusivo y la comunicación sencilla y comprensible desde una perspectiva gramatical. Luego fue el turno del director de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, quien realizó una invitación a los países de habla hispana  a sumarse en la Red Panhispánica de Lenguaje Claro. Asimismo,  destaco que “el movimiento del lenguaje jurídico claro está sirviendo para reconocer un derecho que no formaba parte de los catálogos internacionales de derechos incluidos en las constituciones”.

Por último, las redes de lenguaje claro de Colombia, Argentina y Uruguay presentaron a la audiencia sus iniciativas, buenas prácticas y desafíos en la temática; además de reafirmar el compromiso de trabajar en conjunto a nivel iberoamericano.

Para finalizar, Lautaro Muñoz de la Biblioteca del Congreso, entidad que actualmente es Secretaría Pro Témpore de la Red de Lenguaje Claro, afirmó que “este seminario es una muy buena experiencia, se presentaron exposiciones muy destacadas. Cabe destacar que Chile ha sido pionero en la materia, creamos la primera Red en Latinoamérica de Lenguaje Claro, y esta ocasión  permitió destacar el trabajo de Uruguay, Colombia y Argentina; y eso demuestra que estamos avanzando”.

El Seminario “Lenguaje claro y desafíos en el siglo XXI” está disponible aquí

      

 

 

By | 2022-09-23T15:23:25+00:00 Septiembre 23rd, 2022|daidh|0 Comments

Leave A Comment