10/06/2022: Corte Suprema y Real Academia Española presentan Red Panhispánica de Lenguaje Claro

Con una ceremonia en que participaron -presencialmente y por vía telemática- más de 100 representantes de organismos públicos, universidades y poderes judiciales de Iberoamérica se llevó a cabo el lanzamiento de la Red Panhispánica de Lenguaje Claro (Red-PHLC).

La actividad comenzó a las 18:00 horas en el Salón de Honor del Palacio de Tribunales con unas palabras de bienvenida del presidente de la Corte Suprema, el ministro Juan Eduardo Fuentes Belmar, quien estuvo acompañado por el director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado; la presidenta de la Comisión de Lenguaje Claro del Poder Judicial, ministra Ángela Vivanco;  Rodrigo Obrador Castro, Jefe del Departamento de Servicios Legislativos y documentales de la Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, organismo que ejerce la Secretaría Pro Témpore de la Red de Lenguaje Claro Chile; y el director de la Academia Chilena de la Lengua, Guillermo Soto.

El objetivo de la constitución de esta Red Panhispánica es que las instituciones y organismos que la integren trabajen de manera conjunta en la implementación de acciones orientadas a generar iniciativas, proyectos y medidas que promuevan, difundan y faciliten el uso del lenguaje claro al interior de sus respectivas instituciones, como en otros organismos del Estado, con miras a incrementar la eficiencia en el uso de los recursos estatales, promover la transparencia, la probidad, rendición de cuentas, participación y el acceso a la información pública.

En la jornada, la Red Chilena de Lenguaje Claro suscribió a través de su Secretaría Pro Témpore que es ejercida por la Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, el acuerdo convirtiéndose en la primera agrupación  de una nación en sumarse a este proyecto Iberoamericano. El documento también fue firmado por el Poder Judicial de Chile y la Real Academia Española.

“En una sociedad en que ya no se cuestiona el derecho al acceso a la información y en que los poderes públicos estamos sometidos a un exigente escrutinio público, el lenguaje claro no consiste ya sólo en facilitar la lectura o comprensión de nuestras decisiones, sino que constituye también un deber con la ciudadanía para una plena rendición de cuentas. En otras palabras, el lenguaje claro es una herramienta democratizadora del conocimiento”, señaló el presidente Fuentes Belmar en su discurso.

Agregó que “hoy existe una mayor conciencia sobre la relevancia de esta materia y, por lo mismo, ha existido un desarrollo del lenguaje claro a nivel judicial. Un ejemplo de ello es la creación del Grupo de Lenguaje Claro y Accesible en la Décimo Octava Edición de la Cumbre Judicial Iberoamericana celebrada en 2016, así como también la creación de la Comisión de Lenguaje Claro del Poder Judicial. En este punto no puedo dejar de recordar al ex Ministro de la Corte Suprema, Don Carlos Aránguiz Zúñiga, quien desde un inicio lideró y promovió estas iniciativas en el Poder Judicial en su rol de primer Presidente de la Comisión en la materia, realizando una destacada labor que le valió el reconocimiento de sus pares y de la Academia Chilena de la Lengua”.

Posteriormente, la ministra de la Corte Suprema y presidenta de la Comisión de Lenguaje Claro del Poder Judicial, Ángela Vivanco, expuso sobre el impulso de la aplicación del lenguaje claro y sencillo dentro de la institución: “Respecto de la evolución de la administración de justicia, el lenguaje claro juega un rol clave en el tránsito a la oralidad en los procedimientos, la que exige a abogados, jueces, fiscales, defensores, entre otros actores, trabajar y desarrollar nuevas habilidades para lograr una exposición clara de la información, a fin de que la comunicación sea eficaz”.

En lo concerniente al rol del tribunal, manifestó que “la motivación de la sentencia por sí misma tampoco es suficiente, ya que es igualmente necesario que sea comprensible, a fin de que el ciudadano concernido directamente por ella entienda los argumentos en que se sustenta la decisión y pueda así, hacer un uso correcto de los derechos que la ley le otorga. Lo mismo respecto de aquellos ciudadanos no concernidos directamente por la sentencia, pero quienes podrían invocarla a modo de jurisprudencia”.

La tercera exposición en la ceremonia estuvo a cargo del director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz Machado, quien expuso que “queda todavía mucho camino por recorrer. Algunas importantes repúblicas americanas ya cuentan con sus propias redes de lenguaje jurídico claro. De muchas academias de la lengua hemos recibido mensajes de que se adhieren a la Red Panhispánica que estamos constituyendo. Claramente, el liderazgo ha estado hasta el momento situado en el ámbito del Poder Judicial, pero resulta imprescindible implicar de su espíritu a demás poderes del Estado, en los que la oscuridad y la dificultad de comprensión de lenguaje no es menor que el existente en la justicia”.

Para el director de la RAE, la creación de esta Red “es un hito para este proceso que debe seguir inmediatamente con la habilitación de las herramientas necesarias para que las políticas de lenguaje claro tome posesión definitivamente del universo jurídico”.

Finalmente, Rodrigo Obrador Castro, Jefe del Departamento de Servicios Legislativos y documentales de la Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, en su calidad de representante de la Secretaría Pro Témpore de la Red Lenguaje Claro Chile manifestó que la firma de este acuerdo “es gratificante porque hace no muchos años un conjunto de instituciones y poderes del Estado, como el Poder Judicial, y la Biblioteca del Congreso Nacional conformamos esta red. Ver que hoy damos este salto para incorporarnos a una instancia internacional, es un motivo de alegría, sin duda”.

Ver video Aquí

     

      

By | 2022-06-20T16:46:05+00:00 Junio 20th, 2022|daidh|0 Comments

Leave A Comment